Ostali načini prijave
Za pomoč pri prijavi, registraciji ali pozabljenem geslu pišite na našo tehnično podporo.
0,00
Kotizacije ni.
MARIBOR, PROSTORI OBMOČNE ENOTE NACIONALNEGA INŠTITUTA ZA JAVNO ZDRAVJE
MARIBOR, PROSTORI OBMOČNE ENOTE NACIONALNEGA INŠTITUTA ZA JAVNO ZDRAVJE
Kreditne točke: 7,00
Tip vsebine: ETIKA, KOMUNIKACIJA, VARNOST
Število udeležencev je omejeno na: 60
Kontakt:
ZDRAVNIŠKA ZBORNICA SLOVENIJE
SARA PISTOTNIK
DUNAJSKA CESTA 162
Usposabljanje je namenjeno vsem zdravstvenim delavcem, ki se zavedajo, da so – zaradi vse številčnejše prisotnosti oseb, ki ne govorijo slovenskega jezika (turisti, begunci, delovni migranti, tuji študenti) – postavljeni pred zahteven izziv. Zdravstveni delavci imajo pravico in dolžnost, da se usposobijo za zagotavljanje čimbolj kakovostne zdravstvene oskrbe tem osebam.
Na 7-urnem usposabljanju, ki bo potekalo brezplačno – brez kotizacije, bo interdisciplinarna skupina strokovnjakov, ki se že vrsto let ukvarjajo s tem področjem, prek interaktivnih predavanj in delavnic udeležencem predstavila Večjezični priročnik za lažje sporazumevanje med migranti in zdravstvenimi delavci ter pomagala razviti znanja ter ustrezen odnos in veščine na področju kulturnih kompetenc za zdravstveno obravnavo oseb iz drugih kulturnih in jezikovnih okolij.
Na usposabljanju bodo prejeli brezplačen izvod novega orodja – priročnika v 8 jezikih, ki služi kot pripomoček za osnovno sporazumevanje z osebami, ki ne govorijo slovenskega jezika.
Projekt je sofinanciran s strani Ministrstva za notranje zadeve in Evropske Unije iz Sklada za azil, migracije in vključevanje.
1. del – interaktivna predavanja: 4h 15min
Dolžina |
Vsebina in predavatelji |
Način izvajanja |
10 minut |
Uvodni pozdravi |
|
45 minut |
Osebe, ki ne govorijo slovensko: izzivi za zdravstvo v Sloveniji (izr. prof. dr. Danica Rotar Pavlič, dr. med./asist. dr. Erika Zelko, dr. med./asist. Vesna Homar, dr. med.)
|
Interaktivna predavanja |
10 minut |
Odmor |
|
45 minut |
Zakonodajni vidiki zdravstvene obravnave oseb v različnih pravnih statusih (Sara Pistotnik, dipl. etnologije in kult. antropologije)
|
Interaktivno predavanje |
45 minut |
Medkulturni nesporazumi in kako jih reševati? (doc. dr. Uršula Lipovec Čebron)
|
Interaktivno predavanje |
10 minut |
Odmor |
|
45 minut |
Jezik v klinični praksi (red. prof. dr. Nike Kocijančič Pokorn/doc. dr. Nataša Hirci/doc. dr. Tamara Mikolič Južnič)
|
Interaktivno predavanje |
45 minut |
Predstavitev večjezičnega priročnika za lažje sporazumevanje (mag. Marija Milavec/Tanja Korošec, dipl. m.s.) |
Interaktivno predavanj 30minut: odmor |
30 minut: odmor
2. del – delavnice: 2h 10min (vsak udeleženec se udeleži obeh delavnic)
Trajanje |
Vsebina in izvajalci |
Način izvajanja |
60 minut |
Scenariji za zdravstveno obravnavo oseb, ki ne govorijo slovenskega jezika ter praktična uporaba večjezičnega priročnika (red. prof. dr. Nike Kocijančič Pokorn/doc. dr. Nataša Hirci/ doc. dr. Tamara Mikolič Južnič/mag. Marija Milavec/ Tanja Korošec, dipl. m.s.) |
Delavnica |
10 minut |
Odmor |
|
60 minut |
Razvijanje kulturno kompetentne zdravstvene oskrbe za osebe v različnih pravnih statusih (izr. prof. dr. Danica Rotar Pavlič, dr. med/asist. dr. Erika Zelko, dr. med./asist. Vesna Homar/doc. dr. Uršula Lipovec Čebron/Sara Pistotnik, dipl. etnologije in kult. antropologije/mag. Ajda Jelenc)
|
Delavnica |